Korean sentence 1 Page > World Community
STOCKZERO
홈으로
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
All Menu
0
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
BIG DATA
Our business
Information
Korean sentence
Q & A
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Dictionary
Korea attraction(Korean)
Tourism Glossary
Sentence
Travel
Tourist attraction
Cultural Facilities
Festivals & events
Korea art gallery
Korea Leisure & Sports
Food
Korean food name
Restaurant & Cafe
TRADE
Agent service
Connector
Cosmetics mailro
Women's clothing
Connector platform
Cosmetics platform
TRAVEL
Travel Service
1:1 Q&A
Korea Shopping
Korea travel information
Seoul foreign language notation information
Korean public signs
Korea English Intrepreter
Vietnam English Intrepreter
Malaysia English Intrepreter
Singapore English Intrepreter
Hong Kong English Intrepreter
POINT
Buy Point (Paypal)
Sentence
검색조건
STOCKZERO SEARCH
Subject
Content
ID
ID(C)
Nick
Nick(C)
검색어
or
and
Search
Notice
1. We use Google Translate.
2. Please study Korean sentences at the same time as English.
No
Photo
English
Korean
Hit
1059
Does it take a
long
time to Berkeley?/Will it take a
long
time to get to Berkeley?
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
4
2023.10.04
버클리까지는 시간이 오래 걸립니까?
4
1058
I've been troubled with hemorrhoids for some time./I've been bothered by hemorrhoids for a
long
time.
꽤 오래 전부터 치질로 고생하고 있습니다.
0
2023.10.04
꽤 오래 전부터 치질로 고생하고 있습니다.
0
1057
I know, but I think we need to prioritize this. If we ignore the problem, we'll spend much more over the
long
run.
알아요. 내 말은 이 점을 최우선으로 고려해 볼 필요가 있다는 얘기예요. 이 문제를 간과하면 결국엔 돈이 더 많이 들 거예요.
0
2023.10.04
알아요. 내 말은 이 점을 최우선으로 고려해 볼 필요가 있다는 얘기예요. 이 문제를 간과하면 결국엔 돈이 더 많이 들 거예요.
0
1056
Let's wait a bit
long
er./Let's wait a while
long
er.
조금만 더 기다려보죠.
0
2023.10.04
조금만 더 기다려보죠.
0
1055
How many days would it take if I ordered it?/How
long
will it take if I order it?
주문하면 며칠이 걸립니까?
0
2023.10.04
주문하면 며칠이 걸립니까?
0
1054
How
long
does it take for a steak?/How much time does a steak take?
스테이크는 어느 정도 시간이 걸립니까?
0
2023.10.04
스테이크는 어느 정도 시간이 걸립니까?
0
1053
I'll love you as
long
as I love.
내가 살아있는 한 당신을 사랑하겠습니다.
0
2023.10.04
내가 살아있는 한 당신을 사랑하겠습니다.
0
1052
You can take a cab for about 25 dollars, or you can take a bus for about eight. The bus takes a little
long
er, but it stops right across the street from the hotel.
택시 타면 25달러쯤 나와요, 아니면 버스 타면 8달러쯤 들고요. 버스가 조금 더 오래 걸리기는 하지만, 호텔 바로 건너편에 정차해요.
0
2023.10.04
택시 타면 25달러쯤 나와요, 아니면 버스 타면 8달러쯤 들고요. 버스가 조금 더 오래 걸리기는 하지만, 호텔 바로 건너편에 정차해요.
0
1051
How
long
is the trip?
여행은 얼마나 길어요?
0
2023.10.04
여행은 얼마나 길어요?
0
1050
Isn't it a
long
trip from Seoul to New York?
서울서 뉴욕까지 참 오래 걸리죠?
0
2023.10.04
서울서 뉴욕까지 참 오래 걸리죠?
0
1049
I have to work
long
hours.
근무시간이 길어요.
0
2023.10.04
근무시간이 길어요.
0
1048
Long
time no see!
오랜만이야
0
2023.10.04
오랜만이야
0
1047
If I rent it for a week or more, can I get a discount?→more=
long
er
1주일 이상 빌리면 할인 받을 수 있습니까?
0
2023.10.04
1주일 이상 빌리면 할인 받을 수 있습니까?
0
1046
When did the pain start?/How
long
has it been hurting?→start=begin ; appear
언제부터 아팠습니까?
0
2023.10.04
언제부터 아팠습니까?
0
1045
We can't wait that
long
- we need it right away. I'm willing to pay more, if we can get one in the next day or so.
그렇게 오래 기다릴 수 없어요. 당장 필요한 건데. 더 비싸도 좋으니까 주문한 다음 날 정도에는 배달되는 데로 알아 보세요.
0
2023.10.04
그렇게 오래 기다릴 수 없어요. 당장 필요한 건데. 더 비싸도 좋으니까 주문한 다음 날 정도에는 배달되는 데로 알아 보세요.
0
1044
I'd like to have a Spanish-speaking guide a
long
.
스페인어를 말할 수 있는 가이드가 동행했으면 좋겠는데요.
14
2023.10.04
스페인어를 말할 수 있는 가이드가 동행했으면 좋겠는데요.
14
1043
That's no
long
er being manufactured./That's not being made anymore.
그것은 완전히 생산 중지 되었습니다.
0
2023.10.04
그것은 완전히 생산 중지 되었습니다.
0
1042
How
long
will we have to wait?/How
long
's the wait?
어느 정도 기다려야 하나요?
0
2023.10.04
어느 정도 기다려야 하나요?
0
1041
I've been
long
ing for you for a
long
time.→
long
ing for=yearning for
당신을 계속 동경하고 있었습니다.
0
2023.10.04
당신을 계속 동경하고 있었습니다.
0
1040
How
long
does it take to New York?
뉴욕까지 얼마나 걸립니까?
0
2023.10.04
뉴욕까지 얼마나 걸립니까?
0
1039
How
long
is your New Year's holiday/vacation?
연말연휴는 몇 일정도 있어요?
0
2023.10.04
연말연휴는 몇 일정도 있어요?
0
1038
How
long
did you work at Bradford Press?
브래드포드 프레스에서는 얼마 동안이나 일했어요?
0
2023.10.04
브래드포드 프레스에서는 얼마 동안이나 일했어요?
0
1037
I don't get a
long
with my parents.
부모님과 사이가 안 좋아요.
0
2023.10.04
부모님과 사이가 안 좋아요.
0
1036
The days are getting
long
er.
해가 길어졌어.
0
2023.10.04
해가 길어졌어.
0
1035
Any high-performance car is all right./As
long
as it has high performance, any car is all right.→all right=fine ; OK→it has high performance=it performs well
성능이 좋은 차라면 어떤 차라도 상관없습니다.
0
2023.10.04
성능이 좋은 차라면 어떤 차라도 상관없습니다.
0
1034
I can't get a
long
well with others.→others=other people
다른 사람들과 잘 어울리지 못합니다.
0
2023.10.04
다른 사람들과 잘 어울리지 못합니다.
0
1033
How
long
will it take to set up the computers?
컴퓨터 설치하는 데 얼마나 걸리나요?
0
2023.10.04
컴퓨터 설치하는 데 얼마나 걸리나요?
0
1032
Is there a guide with it?/Does a guide go a
long
?
가이드가 동행합니까?
90
2023.10.04
가이드가 동행합니까?
90
1031
About how
long
will the alterations take?/How
long
will it take to alter it?
고치려면 시간이 어느 정도 걸립니까?
0
2023.10.04
고치려면 시간이 어느 정도 걸립니까?
0
1030
No, I'd just like to get in shape. I'd like to remain active. I'd like to live
long
er. What sort of exercise do you recommend?
아뇨, 그냥 몸을 좀 단련하고 싶어서요. 항상 활동적인 사람이 되고 싶거든요. 오래 살고 싶기도 하고요. 어떤 종류의 운동을 권하시겠습니까?
0
2023.10.04
아뇨, 그냥 몸을 좀 단련하고 싶어서요. 항상 활동적인 사람이 되고 싶거든요. 오래 살고 싶기도 하고요. 어떤 종류의 운동을 권하시겠습니까?
0
initialize
by date
by hit
by date
List
Search
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
다음검색
Search
검색대상
Subject
Contents
Subject+Contents
Member ID
Member ID(C)
Pen name
Pen name(C)
or
and
검색어
필수
Search
Close
KOREA
Korea Cultural Facilities
Korean
Travel
Korea Leisure & Sports
Food
New Post
+1
Lock
[04.16] jst connector
+1
Lock
[04.07] food
+1
Lock
[04.02] cosmetic
+1
Lock
[03.31] kimchi
+1
Lock
[03.30] connector
+2
Lock
[03.28] fashion
+1
Lock
[03.24] Korea cosmetic
+1
Lock
[03.23] snack
+1
Lock
[03.21] elcetrolytic capacitor
+2
Lock
[03.20] cosmetics
+2
Lock
[03.19] cosmetic
+1
Lock
[03.17] food
+2
Lock
[03.14] Korean food
+1
Lock
[03.14] connector
+1
Lock
[03.13] made in Korea
New Comments
04.17
Lock
It is a secret comment.
04.09
Lock
It is a secret comment.
04.04
Lock
It is a secret comment.
03.31
Lock
It is a secret comment.
03.30
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.29
Lock
It is a secret comment.
03.25
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.23
Lock
It is a secret comment.
03.21
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.20
Lock
It is a secret comment.
03.19
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.18
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.14
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.13
Lock
It is a secret comment.
03.12
Lock
It is a secret comment.
03.11
Lock
It is a secret comment.